*[ASHI KABI] - AKIRA IMAGE SONG
posted on 26 Jan 2007 19:46 by yvesnoir in musiqueเอ้อ เมื่อวานจะกดดราฟท์ แต่กดผิดเป็นพับลิคไปซะนี่... = ="
เพลงนี้เป็นเพลงคาแรกเตอร์ของอากิระใน SD Kyo (เวอร์ชั่นแปลใหม่)
ใครเคยอ่านคำแปลในบอร์ด TWWNN แล้วขอให้ลืมมันไปซะเถอะ!!
เพราะนั่นคือความคล้าวขั้นรุนแรงของเราเอง
(ปัจจุบันยังแปลเกือบไม่ออก แล้วตอนนั้นนั่งเทียนเขียนไปได้ไง??)
เพลงนี้เป็นเพลงที่แปลยากที่สุดเท่าที่เราเคยแปลมา
ซึ่งตอนม.ต้นเคยเขียนคำแปลมั่วๆไปแล้วรอบนึง
ผลปรากฏว่าตอนนี้มานั่งอ่านใหม่ ต้องแก้เกือบทุกบรรทัด
เมื่อวันจันทร์เอาไปให้เพื่อนช่วยแปล เพื่อนบอก
"คันจิเพลงนี้โรคจิตมากเลยแก" กับ "นี่มันไวยากรณ์ระดับหนึ่งนี่นา!!(ประโยคเดียว)"
เอ้อ แต่ยังไงก็ต้องขอบคุณ ไหมนิก แล้วก็อังมากๆนะที่ช่วยแปลกันคนละนิดละหน่อย ^^"
(เพื่อสนองตัณหาดิชั้นเอง55+
แต่พอออกมาแล้วก็ถือว่าโอเคเลยล่ะ เพลงบ่งบอกถึงความเป็นอากิระสุดๆ)
葦牙
Ashi Kabi
คมเขี้ยวของต้นหญ้า
VOCAL: Hoshi Souichirou
記憶に刻まれた遥かな
Kioku ni kizamareta harukana
สถานที่ห่างไกลอันลางเลือนในความทรงจำ
眩しいものを 追い、駆けた
Mabushii mono wo oi kaketa
ผมวิ่งไล่ตามสิ่งที่ส่องแสงสว่าง
視線をはずせないまま
Shisen wo hazusenai mama
สายตาที่ชำเลืองมามองนั้นยังคงไม่เปลี่ยนแปลง
邪心なき時代に 出遇わした
Jashinnaki jidai ni deawashita
ได้รับรู้ถึงช่วงเวลาที่ตนมีจิตใจอันต่ำช้า
その先の閃き
Sono saki no hirameki
ความเข้าใจลึกซึ้งก่อนหน้านี้
何故だ、すべてを無にへと変えてきたのは?
Nazeda, Subete wo muni e to kaetekita no wa?
เหตุใด ทุกสิ่งทุกอย่างจึงกลับกลายเป็นไร้ผล
胸が疼いた遠いその朝
Mune ga uzuita tooi sono asa
ยามเช้าวันนั้นที่รู้สึกเจ็บปวดอยู่ในอก
風が切り裂いた裂け目
Kaze ga kirisaita sakeme
สายลมตัดผ่านจนแตกร้าว
こじあけて視たその光だけ
Kojiakete mita sono hikari dake
เพียงแค่แสงสว่างนั้นที่ไขกุญแจออกดูได้
仰ぎ続けたはず
Aogi tsuzuketahazu
ผมยังคงเฝ้ามองดูอยู่เช่นนั้นต่อไป
命をかけることも 厭わずに
Inochi wo kakeru koto mo itowazuni
ถึงแม้ว่าจะรังเกียจการมีชีวิตอยู่นี้ก็ตาม
見失いかけたか
Miushinaikaketaka
สิ่งที่พลาดพลั้งไม่ได้ทำงั้นเหรอ
何処かで雲に遮られて
Doko ka de kumo ni saekirarete
มีที่แห่งใดกัน ที่ก้อนเมฆจะถูกกีดขวาง
何故だ、すべてを無にへと感じはじめた?
Nazeda, Subete wo muni e to kanji hajimeta
เหตุใด จึงเริ่มรู้สึกว่าทุกสิ่งทุกอย่างกำลังจะหายไป
胸が疼いた遠いその朝
Mune ga uzuita tooi sono asa
ยามเช้าวันนั้นที่รู้สึกเจ็บปวดอยู่ในอก
胸が疼いた遠いその朝
Mune ga uzuita tooi sono asa
ยามเช้าวันนั้นที่รู้สึกเจ็บปวดอยู่ในอก
風が切り裂いた裂け目
Kaze ga kirisaita sakeme
สายลมตัดผ่านจนแตกร้าว
こじあけて視たその光だけ
Kojiakete mita sono hikari dake
เพียงแค่แสงสว่างนั้นที่ไขกุญแจออกดูได้
仰ぎ続けたはず
Aogi tsuzuketahazu
ผมยังคงเฝ้ามองดูอยู่เช่นนั้นต่อไป
命をかけることも 厭わずに
Inochi wo kakeru koto mo itowazuni
ถึงแม้ว่าจะรังเกียจการมีชีวิตอยู่นี้ก็ตาม
視線を逸らしたのは俺なのか?
Shisen wo sorashita no wa ore nanoka?
ทำไมผมจะต้องหลบสายตาที่ชำเลืองมองมานั้นด้วย?
凍りつく程熱いあこがれ
Kouritsuku hodo atsui akogare
ความปรารถนาอันรุ่มร้อนที่ถูกแช่แข็ง
言葉にする由はない
Kotoba ni suru yoshi wa nai
ไม่มีเหตุผลที่ต้องเอื้อนเอ่ยคำใด
時を経てなお 冴えわたり
Toki wo hete nao saewatari
ตอนนี้ ได้ข้ามผ่านกาลเวลา อีกฟากฝั่งที่สว่างใส
冷たすぎる刃文にも似て
Tsumetasugiru hamon nimo nite
เป็นเหมือนวิชาดาบที่เยือกเย็นยิ่งกว่า
凍りつく程滾るあこがれ
Kouritsuku hodo tagiru akogare
ความปรารถนาอันเดือดพล่านที่ถูกแช่แข็ง
言葉にする由はない
Kotoba ni suru yoshi wa nai
ไม่มีเหตุผลที่ต้องเอื้อนเอ่ยคำใด
時経て更に 冴えわたり
Toki hete sarani saewatari
ข้ามผ่านกาลเวลาอีกครั้ง อีกฟากฝั่งที่สว่างใส
冷たすぎる刃文なれ
Tsumetasugiru hamon nare
ฝึกฝนวิชาดาบด้วยความเยือกเย็นยิ่งกว่า
届かない腕振り上げれば空
Todokanai kaina furiagereba kuu
ถ้าหากยกมือที่ไม่สามารถเอื้อมถึงนั้นขึ้นได้แล้ว ก็จะเห็นซึ่งท้องฟ้า
PS ไม่รู้จะเขียนอะไรแฮะ
KAKUGO!!






#1 By Yogurt *...[แมวเหมียวโยโกะ]...*โหมดคลั่งเอฟที+โซชิ+HSJ+Tegomas* on 2007-01-26 19:52